<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translation &#8211; WordPress Memo</title>
	<atom:link href="https://blog.riverforest-wp.info/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.riverforest-wp.info</link>
	<description>WordPress に関する覚え書き</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 May 2025 12:48:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://blog.riverforest-wp.info/wp-content/uploads/2018/05/cropped-icon-256x256-1-32x32.png</url>
	<title>translation &#8211; WordPress Memo</title>
	<link>https://blog.riverforest-wp.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>WordPress プラグイン 翻訳の手順</title>
		<link>https://blog.riverforest-wp.info/wordpress-plugins-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katsushi Kawamori]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Dec 2019 23:58:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[GTE]]></category>
		<category><![CDATA[PTE]]></category>
		<category><![CDATA[プラグイン]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.riverforest-wp.info/?p=1903</guid>

					<description><![CDATA[はじめに WordPress プラグインやテーマの翻訳は、サーバー上で行われます。以前は、プラグイン内に翻訳ファイルを同梱しましたが現在は同梱しません。以下に翻訳の手順を記します。 手順１　プラグインでのアクションフック [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h4 class="wp-block-heading">はじめに</h4>



<p>WordPress プラグインやテーマの翻訳は、サーバー上で行われます。以前は、プラグイン内に翻訳ファイルを同梱しましたが現在は同梱しません。以下に翻訳の手順を記します。</p>



<style>
.simpleblogcard_img_block2937287b993f6c1de8421c3210da6daf {
  float: right;
  padding: 10px;
}
.simpleblogcard_border2937287b993f6c1de8421c3210da6daf {
  border-left: solid 8px #cd162c;
  padding: 0.25em 0.25em;
  background: transparent;
}
.simpleblogcard_title2937287b993f6c1de8421c3210da6daf {
  line-height: 155%;
  font-weight: bold;
  display: block;
}
.simpleblogcard_description2937287b993f6c1de8421c3210da6daf {
  line-height: 155%;
  color: #333;
}
</style>
<div class="simpleblogcard_wrap">
			<a style="text-decoration: none;" href=https://translate.wordpress.org/projects/>
			<div class="simpleblogcard_inner">
		<div class="simpleblogcard_border2937287b993f6c1de8421c3210da6daf">
			translate.wordpress.org			<div class="simpleblogcard_title2937287b993f6c1de8421c3210da6daf">
				Projects &lt; GlotPress | WordPress.org			</div>
							<div class="simpleblogcard_description2937287b993f6c1de8421c3210da6daf">
									</div>
					</div>
	</div>
	<div style="clear: both;"></div>
	</a>
</div>



<h4 class="wp-block-heading">手順１　プラグインでのアクションフック登録</h4>



<pre class="prism line-numbers"><code class="language-php language-html">add_action( 'plugins_loaded', 'my_plugin_load_textdomain' );
/** ==================================================
 * i18n
 *
 * @since 1.00
 */
function my_plugin_load_textdomain() {
	load_plugin_textdomain( 'プラグインのスラッグ' );
}</code></pre>



<p><strong>load_plugin_textdomain</strong> での言語ファイルのパスは不要で、<strong>スラッグのみ指定</strong>するのがポイントです。</p>



<h4 class="wp-block-heading">手順２　プラグインをコミット</h4>



<p>コミット後、<strong>１５分</strong>で翻訳可能状態となります。</p>



<h4 class="wp-block-heading">手順３　翻訳する</h4>



<p>翻訳は、<strong>https://translate.wordpress.org/locale/ja/default/wp-plugins/スラッグ名</strong> で行います。<strong>wordpress.org のアカウントでログイン</strong>して行います。<strong>Stable (latest release)</strong>, <strong>Stable Readme (latest release)</strong> の２ヶ所の編集でOKです。Development の２ヶ所は、自動で追従します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">手順４　approve する</h4>



<p><strong>Prio</strong> 列にチェックを入れ、<strong>approve</strong> します。もし、Prio 列にチェックボックスが無かったら、<strong>PTE 権限</strong>を持っていない事になっています。取得してください。</p>



<h4 class="wp-block-heading">手順５　３０分待つ</h4>



<p><strong>95%以上 approve</strong> されてから<strong>３０分</strong>で翻訳ファイルがプラグインがインストールされているサイトにダウンロードされるようになります。ダウンロード先は、<strong>wp-content/languages/plugins</strong> です。<strong>手順１</strong>がしてあれば、プラグインはこのファイルを読んで翻訳します。</p>



<h4 class="wp-block-heading">関連記事</h4>



<style>
.simpleblogcard_img_block902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e {
  float: right;
  padding: 10px;
}
.simpleblogcard_border902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e {
  border-left: solid 8px #cd162c;
  padding: 0.25em 0.25em;
  background: transparent;
}
.simpleblogcard_title902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e {
  line-height: 155%;
  font-weight: bold;
  display: block;
}
.simpleblogcard_description902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e {
  line-height: 155%;
  color: #333;
}
</style>
<div class="simpleblogcard_wrap">
			<a style="text-decoration: none;" href=https://blog.riverforest-wp.info/plugins-themes-pte-request/>
				<figure class="simpleblogcard_img_block902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e">
			<img decoding="async" style="border-radius: 5px; width: 100px; height: 53px;" src="https://blog.riverforest-wp.info/wp-content/uploads/eyecatch/trancelate-300x160.jpg" alt="プラグイン・テーマ、多国語化の為の PTE リクエスト – WordPress Memo" />
		</figure>
		<div class="simpleblogcard_inner">
		<div class="simpleblogcard_border902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e">
			blog.riverforest-wp.info			<div class="simpleblogcard_title902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e">
				プラグイン・テーマ、多国語化の為の PTE リクエスト – WordPress Memo			</div>
							<div class="simpleblogcard_description902082c8b1abf33f0143cfdd5a28754e">
					はじめに Capital P さんの記事を読みました。その補足事項として、自分のプラグインやテーマを他国語に訳してくれる人がいて未承認だった場合に、どのようにすれば良いのか書かせて&#8230;				</div>
					</div>
	</div>
	<div style="clear: both;"></div>
	</a>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>プラグイン・テーマ、多国語化の為の PTE リクエスト</title>
		<link>https://blog.riverforest-wp.info/plugins-themes-pte-request/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Katsushi Kawamori]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2018 14:33:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Plugin]]></category>
		<category><![CDATA[Polyglots]]></category>
		<category><![CDATA[Theme]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.riverforest-wp.info/?p=389</guid>

					<description><![CDATA[はじめに Capital P さんの記事を読みました。その補足事項として、自分のプラグインやテーマを他国語に訳してくれる人がいて未承認だった場合に、どのようにすれば良いのか書かせていただきます。 プラグインの翻訳状況を見 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading">はじめに</h2>



<p>Capital P さんの記事を読みました。その補足事項として、自分のプラグインやテーマを他国語に訳してくれる人がいて未承認だった場合に、どのようにすれば良いのか書かせていただきます。</p>



<style>
.simpleblogcard_img_block74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68 {
  float: right;
  padding: 10px;
}
.simpleblogcard_border74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68 {
  border-left: solid 8px #cd162c;
  padding: 0.25em 0.25em;
  background: transparent;
}
.simpleblogcard_title74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68 {
  line-height: 155%;
  font-weight: bold;
  display: block;
}
.simpleblogcard_description74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68 {
  line-height: 155%;
  color: #333;
}
</style>
<div class="simpleblogcard_wrap">
			<a style="text-decoration: none;" href=https://capitalp.jp/2018/07/25/pte-request-for-plugin-and-theme-author/>
				<figure class="simpleblogcard_img_block74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68">
			<img decoding="async" style="border-radius: 5px; width: 100px; height: 66px;" src="https://i0.wp.com/capitalp.jp/wp-content/uploads/2018/07/black-and-white-book-business-267669.jpg?fit=1200%2C800&#038;quality=89&#038;ssl=1" alt="プラグイン・テーマ作者なら知っておきたいPTEリクエスト – Capital P – WordPressメディア" />
		</figure>
		<div class="simpleblogcard_inner">
		<div class="simpleblogcard_border74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68">
			capitalp.jp			<div class="simpleblogcard_title74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68">
				プラグイン・テーマ作者なら知っておきたいPTEリクエスト – Capital P – WordPressメディア			</div>
							<div class="simpleblogcard_description74af5275d74769aa359b4c6d886d6a68">
					WordPressプラグインやテーマは国際化対応を行うことができる。potファイルやpoファイルを含める方法を利用している開発者も多いだろう。しかしながら、実はWordPressで&#8230;				</div>
					</div>
	</div>
	<div style="clear: both;"></div>
	</a>
</div>



<h2 class="wp-block-heading">プラグインの翻訳状況を見る</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li>自分のプラグインページに行き、「翻訳の改善にご協力ください。」をクリックします。</li>



<li>Stable という所が、現時点での翻訳です。Waiting という所が未承認の翻訳です。以下だと Chinese に、27の Waiting があります。27カ所翻訳しているが未承認という事です。今回は、以前承認を受けた Italian を例に進めます。 </li>



<li>Italian をクリックすると以下の画面になります。Editor というのは、PTE 権限を持った編集者という事です。以前は、持っていませんでしたが、これから述べる手順で PTE 権限を持ちました。WordPress.org のアカウントをクリックしてみます。</li>



<li>赤印で示した所が、実際のアカウントです。これを後ほど入力します。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">PTE リクエスト</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li>PolyGlotsのページに行って、Requests をクリックします。</li>
</ul>



<style>
.simpleblogcard_img_blockf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0 {
  float: right;
  padding: 10px;
}
.simpleblogcard_borderf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0 {
  border-left: solid 8px #cd162c;
  padding: 0.25em 0.25em;
  background: transparent;
}
.simpleblogcard_titlef8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0 {
  line-height: 155%;
  font-weight: bold;
  display: block;
}
.simpleblogcard_descriptionf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0 {
  line-height: 155%;
  color: #333;
}
</style>
<div class="simpleblogcard_wrap">
			<a style="text-decoration: none;" href=https://make.wordpress.org/polyglots/>
				<figure class="simpleblogcard_img_blockf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0">
			<img decoding="async" style="border-radius: 5px; width: 100px; height: 56px;" src="https://s.w.org/images/home/wordpress-default-ogimage.png" alt="Translate WordPress – Making WordPress Speak Your Language" />
		</figure>
		<div class="simpleblogcard_inner">
		<div class="simpleblogcard_borderf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0">
			make.wordpress.org			<div class="simpleblogcard_titlef8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0">
				Translate WordPress – Making WordPress Speak Your Language			</div>
							<div class="simpleblogcard_descriptionf8b6ba4a918a6fb6bee9e0aa30bdeba0">
					Making WordPress Speak Your Language				</div>
					</div>
	</div>
	<div style="clear: both;"></div>
	</a>
</div>



<ul class="wp-block-list">
<li>リクエストページで、自分がプラグインの作者であることを記し、プラグイン名、プラグインのURLを記し、以下の人に言語の編集者権限を追加してくださいと書きます。Post Type で、Editor Request を選択し、権限を追加したい人の国のロケールを、#から書き込みます。自動的にプルダウンが出てきて選べます。</li>



<li>権限を追加したい人の、WordPress.org のアカウントを@から書き込みます。自動的にプルダウンが出てきて選べます。POST して、終了です。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">SNS</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li>承認状況を Polyglots に、度々見に行くのは面倒なので、Twitter をフォローしておくと便利です。</li>
</ul>



<style>
.simpleblogcard_img_blockaf511e2f5c2958fead63658eb75be182 {
  float: right;
  padding: 10px;
}
.simpleblogcard_borderaf511e2f5c2958fead63658eb75be182 {
  border-left: solid 8px #cd162c;
  padding: 0.25em 0.25em;
  background: transparent;
}
.simpleblogcard_titleaf511e2f5c2958fead63658eb75be182 {
  line-height: 155%;
  font-weight: bold;
  display: block;
}
.simpleblogcard_descriptionaf511e2f5c2958fead63658eb75be182 {
  line-height: 155%;
  color: #333;
}
</style>
<div class="simpleblogcard_wrap">
			<a style="text-decoration: none;" href=https://twitter.com/WPMake>
			<div class="simpleblogcard_inner">
		<div class="simpleblogcard_borderaf511e2f5c2958fead63658eb75be182">
			twitter.com			<div class="simpleblogcard_titleaf511e2f5c2958fead63658eb75be182">
				https://twitter.com/WPMake			</div>
							<div class="simpleblogcard_descriptionaf511e2f5c2958fead63658eb75be182">
									</div>
					</div>
	</div>
	<div style="clear: both;"></div>
	</a>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
